النسفي

11

القند في ذكر علماء سمرقند

المقدمة بسم اللّه الرّحمن الرّحيم تعتمد هذه الطبعة من كتاب القند على مخطوطتين : 1 . مخطوطة المكتبة الوطنية بباريس وتحتوي على تراجم الأشخاص الذين تبتدئ أسماؤهم بالحروف من الألف حتى الجيم . وهي تراجم غير موجودة في مخطوطة إستانبول التي نشرت سنة 1412 ه في السعودية . حيث تضيف مخطوطة المكتبة الوطنية بباريس هذه 192 ترجمة لم تنشر في طبعة الرياض . 2 . مخطوطة إستانبول التي نشرت في الرياض غير محققة بتقديم محمد نظر الفاريابي ، وهي طبعة يمكن أن نسميها طبعة كارثية أساءت إلى الكتاب إساءة جسيمة ، ومن ذلك سقوط سبع تراجم منها ذكرت أسماء أصحابها في آخر ص 566 من فهرست الكتاب وهي غير موجودة في نص الكتاب المطبوع ( تحمل الأرقام من 556 - 562 من طبعتنا التي بين يدي القارئ الكريم ) ، إضافة إلى أخطاء وقعت خلال نسخ الكتاب وطبعه مما جعل النص غامضا أحيانا إلى درجة يستحيل معها فهم النص . ولقد كان ينبغي لمن يقدم على طبع كتاب كهذا أن تكون له ولو معرفة بسيطة بعلم الرجال والتاريخ وجغرافية البلاد التي دارت تراجم الكتاب مدارها ، ونشير بشكل خاص إلى أن بعض الأماكن الواردة في الكتاب وأغلبها يقع في ما وراء النهر ، لا يوجد حتى في كتب الجغرافيا ومعاجمها مما يجعل أمر تحقيق الكتاب أمرا عسيرا ، وزاد الأمر سوء الأخطاء الطباعية التي أدت إلى ضياع الرسم الحقيقي لاسم الموضع أو النسبة التي نسب إليها المترجم له .